新天天小说

繁体版 简体版
新天天小说 > 然后下面没有了 > 118.第一百一十八章

118.第一百一十八章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

沈怡左思右想,还是觉得整个事情很不对劲。

沈德源这次是代太子受过,皇上既然这么安排了,说明他依然是保太子的,那些针对太子的人没有讨到半分好处。若这些人因此怨上了沈德源,那么就算沈德源是被流放去西北的,也可以到了西北以后再弄死沈德源。在矿上,每年累死的犯人还少吗?他们完全可以弄死沈德源后,说他是累死的。

这些人却没有这么做,仅仅是把流放之地改成了南婪。

南婪那地方听上去恐怖,但去了南婪也不一定就死人啊。这种恐怖只源于人们的口口相传,大家都说那地很恐怖,不明真相的人就都信了。像苏氏,当她还是官家夫人时,她在夫人聚会上就听过不少和南婪当地有关的闲话。但真计较起来,只怕在南婪病死的犯人还不如在西北矿上累死的犯人多。

所以,若幕后的人是真的想要弄死沈家人,那么他们这种非要把流放地改成南婪的行为,很可能是做了无用功而已。而若是他们没想要弄死沈家人,他们花力气做了这些事,又到底是为了什么呢?

沈家不过是被牺牲的棋子而已,他们现在已经是废棋了,根本无法在棋盘上发挥作用。

这样的认知让沈怡有一种非常无力的感觉。他现在不过十六岁,因为自身的特殊经历,手头基本上是没有任何人脉的。就算有父兄的面子,但是他之前“养在深闺”,从未见过父亲的好友们,他自身和他们是没有半点情谊的。更有些事情,比如说这次流放地被改,是连沈德源的好友也帮不上忙的。

而且,沈怡很清楚一点,他总不能一遇到事情就求到别人门上去吧?

他得想方设法自己立起来。

可是,生活却没有给他适应的时间,他刚意识到自己要立起来时,他就已经不得不立着了。

沈怡匆匆换了一身衣服,对苏氏说:“娘,事已至此,您莫要难过了。其实,就算父亲和兄长去了西北,西北也不一定是安全的,听说边界常打仗。一打仗,粮食就需要紧着兵将们来,被流放过去的人只能啃树皮了。南边再怎么说,粮食是充足的。我现在出一趟门……安平伯府里藏书多,应该有介绍南婪那边风土人情的书,我抓紧时间查查南婪的情况,咱们准备充分些,父亲和兄长就更安全些。”

苏氏张了张嘴,似乎想说什么,又把话咽了回去。他们已经很麻烦安平伯府了,可现在若是不麻烦安平伯府,他们自己能做什么呢?苏氏心里很是羞愧,但到底还是对丈夫和长子的担忧占了上风。

沈怡努力笑了一下,安慰苏氏说:“娘,我心里都记着呢。”这份恩情,他深深地记在心里。

就在这时,阿墨的爹蒋六匆匆跑来。作为家里唯一的男仆,他现在身兼数职,若家里有人要出去时,他就负责赶车。若家里没人要外出,他就是门房。蒋六有些木讷地说:“太太,边二公子来了。”

“快把人迎进来啊!”沈怡说。

蒋六愣了下,连忙转身跑回去想把被拦在门口的边静玉请进来。要不怎么说蒋六木讷呢,若是一般的不速之客,确实应当在禀告了主人以后再照着主人的意思看要不要把他放进门。可边静玉是一般人吗?他绝对不是不讲理的人,能在这种时间急匆匆地来,肯定是有急事,怎么可以被拦在外面呢?

沈怡忙喊住蒋六,说:“等等,我去迎!我亲自去迎!”

沈宅外,边静玉盯着紧闭的大门陷入了沉思中。你知道你刚刚锁了谁的门吗?是未来姑爷的门!

苏氏忙把手伸进被子里,握着女儿的手,安抚她说:“巧娘,别慌,孩子就躺在你身边呢。”

沈巧娘朝一旁看去,果然看到了孩子被包在襁褓里,放在她的身边。孩子看上去小极了,长得一点都不好看,皮肤发皱,面色青灰,连呼吸都微不可闻。得仔细地观察,才能看到孩子的鼻翼在动。

沈巧娘目不转睛地盯着孩子看了一会儿。然后,她猛然意识到了什么,回头看向苏氏。

“好孩子,娘在这里呢。你没有看错……”苏氏把女儿揽在了怀里。沈巧娘的眼泪立刻就出来了。

苏氏忙替女儿擦起了眼泪,安慰她说:“别哭别哭,你现在正坐月子,这一哭,后半辈子都要跟着不得好。别怕啊,事情都过去了。娘好好地待在你面前,以后咱一家人都好好的,没什么好怕的了。”

沈巧娘抽泣着说:“只要能见到娘,女儿就没什么好怕的了。”

钱英和沈德源是多年老友,他的学问不错,但比起沈德源的步步高升,钱英在仕途上就要逊色很多了。他熬了十几年,至今也不过才将将爬到了六品,是太常寺里的寺丞。若非沈巧娘和钱松禄有着青梅竹马的情谊,沈德源信自己的老友绝对不会亏待自己的女儿,沈巧娘怎么可能会低嫁给钱松禄!

沈巧娘刚嫁去钱家时,日子确实过得还不错。

丈夫是青梅竹马,虽长大后没怎么见面,比起幼年的亲密来是生疏了些,但总比嫁给一个完全陌生的人要自在。公爹因她父亲的缘故也看重她,直接把公中的账本和库房的钥匙交给了她。沈巧娘再三推辞,推辞不过也就受了。她早听闻钱家的家事不由她婆婆管,见账本和钥匙是公公拿出来的,并没有很诧异。而她那位婆婆虽喜欢叫她立规矩,但新嫁娘都要经历这一遭的,沈巧娘并没觉得委屈。

『加入书签,方便阅读』